第61回スカイプ・レッスン(上級14回目)

上級会話サンプル「Home Repairs」を、日本語訳を見て英語でロールプレイ、のレッスン。

家の、こまかい部分の修復などは身近によくあることなので、
きちんとした文にして言えるようにすると、
工事の人にも印象よくなるかな。工事費少し安くしてもらえるかな。??笑。

同志の方が、日本語訳を見るのが先か、英会話サンプルを聞くのが先か、迷っていると書いておられて、わたしも正しいかどうかは自信がないですが、最近では英会話サンプルを聞いてから日本語訳を見ることが定着してきてます。
最初は頑固に日本語訳を見て自分なりに英語に直してて、
孫悟空のヘアバンドが締め付けられる状態になりながら(く、くるしい・笑)、
むずかしいとこは飛ばしたり、ブロークン英語でなんとかつないだり。
そんなことに時間をかけても意味がないような気がして、
最近ではサンプルを聞くことからはじめてます。
サンプルは、一度聞けば大概わかるようになったので、
2~3回聞いたら日本語訳を見て確認し、
そして、日本語訳を見ながらサンプルを一文ずつ聞きとりながら言ってみる。
言えないときは区切って言います。そして英文スクリプトを見て確認します。
この学習をはじめたときとはちょっとちがう意識になってきてて、
確実にいい英語で覚えたい!
eメールやレターなど、英語を書くことも多いので、
会話ではごまかせる部分もきちんと覚えたい。
aなどの冠詞やmight haveとかmay haveとかも、
正しく使って早く英語のプロになりたい。
で、日本語から英語に自動的にぽんと出る訓練は、
日本語訳を見て、復習します。
どうかな~。
2011年09月08日 | Comments(0) | 未分類
コメント

管理者だけに表示する
 | HOME | 

プロフィール

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー